ΓΛΩΣΣΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΠΟΜΑΚΙΚΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΜΕΙΟΝΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΙΣΤΟΡΙΑ ΠΟΜΑΚΩΝ ΠΟΜΑΚΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ ΕΙΔΗΣΕΩΝ ΠΟΜΑΚΟΧΩΡΙΑ ΞΑΝΘΗΣ ΒΙΝΤΕΟ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΡΘΡΑ ΣΤΟΝ ΤΥΠΟ ΓΛΑΥΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ ΠΟΜΑΚΙΚΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΣΜΙΝΘΗ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΜΑΚΩΝ ΘΡΑΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΔΗΜΑΡΙΟ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗ ΜΥΚΗ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΠΟΜΑΚΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗ ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΑ ΓΙΟΡΤΕΣ ΕΧΙΝΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΕΚΛΟΓΕΣ ΙΣΤΟΡΙΑ ΛΑΟΓΡΑΦΙΑ ΩΡΑΙΟΝ ΚΙΜΜΕΡΙΑ ΜΑΝΤΑΙΝΑ ΕΞΙΣΛΑΜΙΣΜΟΣ ΠΟΜΑΚΩΝ ΠΡΟΣΗΛΙΟ ΠΕΤΡΙΝΑ ΓΕΦΥΡΙΑ ΠΟΜΑΚΟΙ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΘΕΡΜΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΣΑΤΡΕΣ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΕΜΕΝΗ ΧΑΡΤΕΣ ΚΟΤΥΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ ΤΟΠΩΝΥΜΙΑ ΦΥΣΗ ΑΣΚΥΡΑ ΚΕΝΤΑΥΡΟΣ ΚΟΜΟΤΗΝΗ ΜΟΥΦΤΕΙΑ ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΠΑΧΝΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑ ΛΙΒΑΔΙ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ ΑΛΜΑ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗ ΡΟΔΟΠΗ ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΚΑΛΟΤΥΧΟ ΝΕΡΟΜΥΛΟΙ ΓΟΡΓΟΝΑ ΚΕΧΡΟΣ ΛΕΞΙΚΟΓΡΑΦΙΑ ΟΙΚΟΛΟΓΙΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΜΑΚΩΝ ΑΙΜΟΝΙΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΑΡΘΡΑ ΙΕΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΙ ΙΣΛΑΜ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΖΩΗ ΚΟΤΙΝΟ ΚΥΚΝΟΣ ΜΕΔΟΥΣΑ ΜΗΤΡΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ MYKH ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΔΗΜΟΓΡΑΦΙΑ ΕΘΙΜΑ ΕΘΝΟΛΟΓΙΑ ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΕΚΚΛΗΣΙΕΣ ΕΝΔΥΜΑΣΙΑ ΕΡΑΝΟΣ ΘΕΟΤΟΚΟΣ ΚΑΡΔΑΜΟΣ ΚΕΝΤΡΟ ΠΟΜΑΚΙΚΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΟΤΑΝΗ ΛΙΒΑΣ ΜΕΛΙΒΟΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΠΕΚΤΑΣΙΣΜΟΣ ΟΝΟΜΑΤΑ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΙ ΧΟΡΟΙ ΠΟΡΤΑ ΡΕΥΜΑ ΡΟΜΑ ΡΟΥΣΣΑ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΟΜΑΚΩΝ ΓΛΑΥΚΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗ ΛΩΖΑΝΝΗΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΧΛΟΗ ΑΙΩΡΑ ΑΚΡΑΙΟΣ ΑΛΙΚΟΧΩΡΙ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΒΑΚΟΥΦΙΑ ΒΑΣΙΛΙΚΑ ΓΕΩΡΓΙΑ ΓΙΑΛΙΣΤΕΡΟ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΕΚΔΡΟΜΕΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΜΟΙ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ ΖΑΓΑΛΙΣΑ ΖΑΦΕΙΡΙΟ ΖΟΥΜΠΟΥΛΙ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΘΕΑΤΡΟ ΚΑΠΝΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΕΤΙΚΙΟ ΚΙΔΑΡΙΣ ΚΙΡΡΑ ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ΜΕΓΑΛΟΧΩΡΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ ΜΥΡΤΙΣΚΗ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΑ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΟΔΟΙΠΟΡΙΚΟ ΟΡΓΑΝΗ ΠΕΛΕΚΗΤΟ ΠΛΑΓΙΑ ΠΡΙΟΝΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΠΡΟΣΕΥΧΕΣ Πάχνη ΡΥΜΗ ΣΕΛΕΡΟ ΣΙΔΗΡΟΧΩΡΙ ΣΙΡΟΚΟ ΣΟΥΝΙΟ ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΤΑΞΙΔΙΑ ΤΕΜΕΝΟΣ ΤΟΥΡΚΙΑ ΥΔΡΟΧΩΡΙ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΦΑΝΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΥΣΟ

Τετάρτη, 8 Μαρτίου 2017

Πομάκικα ανέκδοτα:Το νέο ιστολόγιο του Σεμπαϊδήν Καραχότζα


ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΣΤΗΝ ΠΟΜΑΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Ο εμπνευσμένος Πομάκος δημοσιογράφος και μεταφραστής Σεμπαϊδήν Καραχότζα μας εξέπληξε και πάλι! Αυτή τη φορά μεταφράζοντας διάφορα ανέκδοτα στην πομακική γλώσσα.

 Ο κ. Σ. Καραχότζα δημιούργησε ένα νέο ιστολόγιο που έχει τον τίτλο:  POM AN. Στο ιστολόγιο αυτό μπορείτε να διαβάσετε διάφορα ανέκδοτα σε δύο γλώσσες: στα πομακικά και στα ελληνικά.

Η ηλεκτρονική διεύθυνση του νέου ιστολογίου είναι:  http://pomanekdota.blogspot.gr/

Αξίζουν πραγματικά συγχαρητήρια στον ακούραστο εργάτη του πνεύματος Σεμπαϊδήν Καραχότζα για τη νέα του μεταφραστική προσπάθεια!

Ακολουθεί ένα πρώτο δείγμα από το νέο ιστολόγιο. Καλή διασκέδαση:

-Yátse si grazná!
-I tï si apít.
-Ya álla útre néma da som apít!
-Είσαι πολύ άσχημη!
-Κι εσύ είσαι μεθυσμένος.
-Ναι αλλά εγώ αύριο δε θα είμαι!

Dvamína apíti právet muhabéte i adínïyen víka:
-Dalí zhïvót insán na mesechínono?
-Kak da na zhïvót. Béki na vish ta sféti?
Δυο μεθυσμένοι συζητούν και ο ένας λέει:
- Λες να κατοικείται το φεγγάρι;
- Βεβαία. Δεν βλέπεις που έχει φως;


Vlíza na annó kavenô anná garópala zhaná i paróche annó uíski.
Kavejíyen yi dáva uíski no allá mu su achíne zalepénï na zhanóno.
Tya go paglâva i pîta go:
-Kakná glôdash, béki si da isâ ne vídaval garópalo zhóno?
I toy yi advráshta:
Garópalo zhóno som vídaval allá móchem da vídem kadé ti so parîte za da mi platísh kaknáta piésh.

Μπαίνει στο μπαρ μια γυμνή. Κάθεται σε ένα σκαμπό και παραγγέλνει ουίσκι.
Ο μπάρμαν της το σερβίρει, αλλά δεν μπορεί να ξεκολλήσει τα μάτια του από πάνω της.
Αυτή τον βλέπει και τον ρωτάει:
- Τί κοιτάς, ρε φίλε; Δεν έχεις ξαναδεί γυμνή γυναίκα;
Κι εκείνος απαντά:
- Γυμνή γυναίκα έχω δει. Αλλά, χωρίς τσέπες, θέλω να δω πού στον κόρακα θα βρεις τα λεφτά για να με πληρώσεις ό,τι πιεις.

Óti móskine na mózhot da paglôt zhanóno faf achíne?
Óti so zhanóine achíne ne kadéna tôtkïne!

Γιατί οι άντρες δεν μπορούν να κοιτάξουν τις γυναίκες στα μάτια;
Γιατί οι γυναίκες δεν έχουν τα μάτια στο στήθος!


Óti ye Alláh naprésh nagadíl Adéma i azám Havó?
Za da zaftása da predúmi i toy nâko!
Γιατί έπλασε ο Θεός πρώτα τον Αδάμ και μετά την Εύα;
Για να προλάβει να πει κι αυτός κάτι!


 Óti si astánal pres kóso?
- Ad stráha.
- Stráha za kakná?
- Da na óstanom pres kóso!
- Γιατί έχασες όλα σου τα μαλλιά;
- Από αγωνία.
- Αγωνία; Γιατί; -
- Μήπως χάσω τα μαλλιά μου!